Jump to content
The World News Media

ARchiv@L

Moderator
  • Posts

    2,593
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by ARchiv@L

  1. Wiara, jeśli nie ma uczynków, sama w sobie jest martwa (Jak. 2:17). Jeżeli jesteś utwierdzony w swoich przekonaniach, rozsądnie jest oczekiwać, że będziesz to potwierdzać czynami. Młodzi muszą trwać w „świętych postępkach i czynach zbożnego oddania” (2 Piotra 3:11). Aby tak robić, powinieneś pozostawać czysty pod względem moralnym. Czy ci się to udaje? Pomyśl na przykład o ostatnich sześciu miesiącach. Jak pokazałeś, że masz „władze poznawcze” wyćwiczone w odróżnianiu dobra od zła? (Hebr. 5:14). Czy przypominasz sobie jakieś konkretne sytuacje, w których oparłeś się pokusie albo presji otoczenia? Czy to, jak się zachowujesz w szkole, dobrze świadczy o twojej wierze? Czy zamiast dopasowywać się do kolegów szkolnych, aby uniknąć drwin, bronisz swoich przekonań? (1 Piotra 4:3, 4). To prawda, że nikt nie jest doskonały. Nawet długoletnim sługom Jehowy może czasem brakować śmiałości, by publicznie stanąć w obronie swej wiary. Jednak osoba oddana Jehowie będzie dumna, że nosi Jego imię, i dowiedzie tego swoim postępowaniem. w16.03 2:10, 11
  2. Ευρετήριο 1986-2016 http://wol.jw.org/el/wol/d/r11/lp-g/1200271075
  3. Δευτέρα 27 Φεβρουαρίου εδάφιο της ημέρας Η πίστη, αν δεν έχει έργα, είναι από μόνη της νεκρή.—Ιακ. 2:17. http://wol.jw.org/el/wol/dt/r11/lp-g/2017/2/27 Μάρτυρες του Ιεχωβά Monday, February 27 daily text Faith by itself, without works, is dead.—Jas. 2:17. http://wol.jw.org/en/wol/dt/r1/lp-e/2017/2/27 Jehovah's Witnesses Lunes 27 de febrero texto diario La fe, si no tiene obras, está muerta (Sant. 2:17). http://wol.jw.org/es/wol/dt/r4/lp-s/2017/2/27 Testigos de Jehová Segunda-feira, 27 de fevereiro texto do dia A fé por si só, sem obras, está morta. — Tia. 2:17. http://wol.jw.org/pt/wol/dt/r5/lp-t/2017/2/27 Testemunhas de Jeová Понедельник, 27 февраля СТИХ НА ДЕНЬ Вера, если не имеет дел, мертва (Иак. 2:17). http://wol.jw.org/ru/wol/dt/r2/lp-u/2017/2/27 Свидетели Иеговы Poniedziałek 27 lutego tekst dzienny Wiara, jeśli nie ma uczynków, sama w sobie jest martwa (Jak. 2:17). http://wol.jw.org/pl/wol/dt/r12/lp-p/2017/2/27 Świadkowie Jehowy Lundi 27 février texte du jour La foi, si elle n’a pas d’œuvres, est morte en elle-même (Jacq. 2:17). http://wol.jw.org/fr/wol/dt/r30/lp-f/2017/2/27 Témoins de Jéhovah Montag, 27. Februar tagestext Der Glaube, wenn er keine Werke hat, ist in sich selbst tot (Jak. 2:17) http://wol.jw.org/de/wol/dt/r10/lp-x/2017/2/27 Zeugen Jehovas Lunedì 27 febbraio scrittura del giorno La fede, se non ha opere, è in se stessa morta (Giac. 2:17) http://wol.jw.org/it/wol/dt/r6/lp-i/2017/2/27 Testimoni di Geova maandag 27 februari dagtekst Zo is ook geloof, indien het geen werken heeft, op zichzelf dood. — Jak. 2:17. http://wol.jw.org/nl/wol/dt/r18/lp-o/2017/2/27 Jehovah’s Getuigen Måndag 27 februari dagens text Så är också tron, om den inte har gärningar, i sig själv död. (Jak. 2:17) http://wol.jw.org/sv/wol/dt/r14/lp-z/2017/2/27 Jehovas vittnen 27 Şubat Pazartesi gunun ayeti İşlerden yoksun bir iman . . . . aslında ölüdür (Yak. 2:17). http://wol.jw.org/tr/wol/dt/r22/lp-tk/2017/2/27 Yehova’nın Şahitleri E hënë, 27 shkurt shkrimi i dites Besimi, nëse nuk ka vepra, është i vdekur.—Jak. 2:17. http://wol.jw.org/sq/wol/dt/r41/lp-al/2017/2/27 Dëshmitarët e Jehovait Понеделник, 27 февруари ТЕКСТ ЗА ДЕНЯ Вярата, ако няма дела, сама по себе си е мъртва. (Як. 2:17) http://wol.jw.org/bg/wol/dt/r46/lp-bl/2017/2/27 Свидетели на Йехова Luni, 27 februarie textul zilei Credința, dacă nu are fapte, este moartă. (Iac. 2:17) http://wol.jw.org/ro/wol/dt/r34/lp-m/2017/2/27 Martorii lui Iehova Lunes, Pebrero 27 teksto ngayon Ang pananampalataya, kung wala itong mga gawa, ay patay sa ganang sarili.—Sant. 2:17. http://wol.jw.org/tl/wol/dt/r27/lp-tg/2017/2/27 Mga Saksi ni Jehova
  4. Κυριακή 26 Φεβρουαρίου εδάφιο της ημέρας Τύραννοι ζητούν την ψυχή μου.—Ψαλμ. 54:3. http://wol.jw.org/el/wol/dt/r11/lp-g/2017/2/26 Μάρτυρες του Ιεχωβά Sunday, February 26 daily text Ruthless men seek my life.—Ps. 54:3. http://wol.jw.org/en/wol/dt/r1/lp-e/2017/2/26 Jehovah's Witnesses Domingo 26 de febrero texto diario Hay tiranos que de veras buscan mi alma (Sal. 54:3). http://wol.jw.org/es/wol/dt/r4/lp-s/2017/2/26 Testigos de Jehová Domingo, 26 de fevereiro texto do dia Homens cruéis buscam tirar a minha vida. — Sal. 54:3. http://wol.jw.org/pt/wol/dt/r5/lp-t/2017/2/26 Testemunhas de Jeová Воскресенье, 26 февраля СТИХ НА ДЕНЬ Тираны ищут моей души (Пс. 54:3). http://wol.jw.org/ru/wol/dt/r2/lp-u/2017/2/26 Свидетели Иеговы Niedziela 26 lutego tekst dzienny Ciemięzcy nastają na mą duszę (Ps. 54:3). http://wol.jw.org/pl/wol/dt/r12/lp-p/2017/2/26 Świadkowie Jehowy Dimanche 26 février texte du jour Des tyrans cherchent mon âme (Ps. 54:3). http://wol.jw.org/fr/wol/dt/r30/lp-f/2017/2/26 Témoins de Jéhovah Sonntag, 26. Februar tagestext Tyrannen trachten mir nach der Seele (Ps. 54:3) http://wol.jw.org/de/wol/dt/r10/lp-x/2017/2/26 Zeugen Jehovas Domenica 26 febbraio scrittura del giorno Ci sono tiranni che cercano la mia anima (Sal. 54:3) http://wol.jw.org/it/wol/dt/r6/lp-i/2017/2/26 Testimoni di Geova zondag 26 februari dagtekst Vijanden (...) staan mij naar het leven. — Ps. 54:5 [3], ‘Groot Nieuws Bijbel’. http://wol.jw.org/nl/wol/dt/r18/lp-o/2017/2/26 Jehovah’s Getuigen Söndag 26 februari dagens text Tyranner traktar efter min själ. (Ps. 54:3) http://wol.jw.org/sv/wol/dt/r14/lp-z/2017/2/26 Jehovas vittnen 26 Şubat Pazar gunun ayeti Zorbalar canıma kastetti (Mezm. 54:3). http://wol.jw.org/tr/wol/dt/r22/lp-tk/2017/2/26 Yehova’nın Şahitleri E diel, 26 shkurt shkrimi i dites Tiranët kërkojnë shpirtin tim.—Psal. 54:3. http://wol.jw.org/sq/wol/dt/r41/lp-al/2017/2/26 Dëshmitarët e Jehovait Неделя, 26 февруари ТЕКСТ ЗА ДЕНЯ Потисници ... искат душата ми. (Пс. 54:3) http://wol.jw.org/bg/wol/dt/r46/lp-bl/2017/2/26 Свидетели на Йехова Duminică, 26 februarie textul zilei Niște tirani caută să-mi ia sufletul. (Ps. 54:3) http://wol.jw.org/ro/wol/dt/r34/lp-m/2017/2/26 Martorii lui Iehova Linggo, Pebrero 26 teksto ngayon May . . . mga maniniil na humahanap sa aking kaluluwa.—Awit 54:3. http://wol.jw.org/tl/wol/dt/r27/lp-tg/2017/2/26 Mga Saksi ni Jehova
  5. Σάββατο 25 Φεβρουαρίου εδάφιο της ημέρας [Ο Άχαζ] έκαψε τους γιους του στη φωτιά.—2 Χρον. 28:3. http://wol.jw.org/el/wol/dt/r11/lp-g/2017/2/25 Μάρτυρες του Ιεχωβά Saturday, February 25 daily text [Ahaz] burned up his sons in the fire.—2 Chron. 28:3. http://wol.jw.org/en/wol/dt/r1/lp-e/2017/2/25 Jehovah's Witnesses Sábado 25 de febrero texto diario Acaz procedió a quemar a sus hijos en el fuego (2 Crón. 28:3). http://wol.jw.org/es/wol/dt/r4/lp-s/2017/2/25 Testigos de Jehová Sábado, 25 de fevereiro texto do dia [Acaz] queimou seus filhos no fogo. — 2 Crô. 28:3. http://wol.jw.org/pt/wol/dt/r5/lp-t/2017/2/25 Testemunhas de Jeová Суббота, 25 февраля СТИХ НА ДЕНЬ [Ахаз] сжигал в огне своих сыновей (2 Лет. 28:1—3). http://wol.jw.org/ru/wol/dt/r2/lp-u/2017/2/25 Свидетели Иеговы Sobota 25 lutego tekst dzienny [Achaz] palił swoich synów w ogniu (2 Kron. 28:3). http://wol.jw.org/pl/wol/dt/r12/lp-p/2017/2/25 Świadkowie Jehowy Samedi 25 février texte du jour [Ahaz] se mit à brûler ses fils dans le feu (2 Chron. 28:3). http://wol.jw.org/fr/wol/dt/r30/lp-f/2017/2/25 Témoins de Jéhovah Samstag, 25. Februar tagestext Ahas verbrannte seine Söhne im Feuer (2. Chr. 28:3) http://wol.jw.org/de/wol/dt/r10/lp-x/2017/2/25 Zeugen Jehovas Sabato 25 febbraio scrittura del giorno Acaz bruciava i suoi figli nel fuoco (2 Cron. 28:3) http://wol.jw.org/it/wol/dt/r6/lp-i/2017/2/25 Testimoni di Geova zaterdag 25 februari dagtekst [Achaz] verbrandde voorts zijn zonen in het vuur. — 2 Kron. 28:3. http://wol.jw.org/nl/wol/dt/r18/lp-o/2017/2/25 Jehovah’s Getuigen Lördag 25 februari dagens text [Ahas] brände upp sina söner i eld. (2 Krön. 28:3) http://wol.jw.org/sv/wol/dt/r14/lp-z/2017/2/25 Jehovas vittnen 25 Şubat Cumartesi gunun ayeti [Ahaz] kendi oğullarını ateşte yaktı (2. Tar. 28:3). http://wol.jw.org/tr/wol/dt/r22/lp-tk/2017/2/25 Yehova’nın Şahitleri E shtunë, 25 shkurt shkrimi i dites [Akazi] i dogji bijtë e tij në zjarr.—2 Kron. 28:3. http://wol.jw.org/sq/wol/dt/r41/lp-al/2017/2/25 Dëshmitarët e Jehovait Събота, 25 февруари ТЕКСТ ЗА ДЕНЯ [Ахаз] изгаряше синовете си в огън. (2 Лет. 28:3) http://wol.jw.org/bg/wol/dt/r46/lp-bl/2017/2/25 Свидетели на Йехова Sâmbătă, 25 februarie textul zilei [Ahaz] și-a ars fiii în foc. (2 Cron. 28:3) http://wol.jw.org/ro/wol/dt/r34/lp-m/2017/2/25 Martorii lui Iehova Sabado, Pebrero 25 teksto ngayon Sinunog [ni Ahaz] sa apoy ang kaniyang mga anak.—2 Cro. 28:3. http://wol.jw.org/tl/wol/dt/r27/lp-tg/2017/2/25 Mga Saksi ni Jehova
  6. [Moje słowo] pomyślnie spełni to, z czym je posłałem (Izaj. 55:11). Pomyśl tylko, jak głoszenie dobrej nowiny harmonizuje ze wspaniałym zamierzeniem Jehowy co do ludzkości. Zgodnie z nim ludzie mieli zamieszkiwać ziemię i nigdy nie umrzeć. Chociaż Adam zgrzeszył, Jehowa nie zmienił zdania. Przeciwnie, zadbał o uwolnienie rodziny ludzkiej od grzechu i śmierci. W ramach tego zamierzenia Jezus przyszedł na ziemię i oddał swoje życie za posłusznych ludzi. Aby jednak mogli oni zostać za takich uznani, musieli zrozumieć, czego Bóg od nich oczekuje. Dlatego Jezus uczył ich, jakie są Boże wymagania, i polecił swym naśladowcom robić to samo. Gdy pomagamy innym pojednać się z Bogiem, bierzemy bezpośredni udział w realizacji Jego życzliwego postanowienia co do uwolnienia ludzkości od grzechu i śmierci. Dowodzimy też swej miłości do bliźniego i do Jehowy, „którego wolą jest, by ludzie wszelkiego pokroju zostali wybawieni i doszli do dokładnego poznania prawdy” (1 Tym. 2:4). w16.01 5:15, 16
  7. Παρασκευή 24 Φεβρουαρίου εδάφιο της ημέρας [Ο λόγος μου] θα έχει βέβαιη επιτυχία σε εκείνο για το οποίο τον έχω στείλει.—Ησ. 55:11. http://wol.jw.org/el/wol/dt/r11/lp-g/2017/2/24 Μάρτυρες του Ιεχωβά Friday, February 24 daily text [My word] will have sure success in what I send it to do.—Isa. 55:11. http://wol.jw.org/en/wol/dt/r1/lp-e/2017/2/24 Jehovah's Witnesses Viernes 24 de febrero texto diario Mi palabra tendrá éxito seguro en aquello para lo cual la he enviado (Is. 55:11). http://wol.jw.org/es/wol/dt/r4/lp-s/2017/2/24 Testigos de Jehová Sexta-feira, 24 de fevereiro texto do dia [Minha palavra] sem falta cumprirá o objetivo para o qual a enviei. — Isa. 55:11. http://wol.jw.org/pt/wol/dt/r5/lp-t/2017/2/24 Testemunhas de Jeová Пятница, 24 февраля СТИХ НА ДЕНЬ Слово, выходящее из моих уст... осуществит то, для чего я послал его (Ис. 55:11). http://wol.jw.org/ru/wol/dt/r2/lp-u/2017/2/24 Свидетели Иеговы Piątek 24 lutego tekst dzienny [Moje słowo] pomyślnie spełni to, z czym je posłałem (Izaj. 55:11). http://wol.jw.org/pl/wol/dt/r12/lp-p/2017/2/24 Świadkowie Jehowy Vendredi 24 février texte du jour [Ma parole] aura du succès dans ce pour quoi je l’ai envoyée (Is. 55:11). http://wol.jw.org/fr/wol/dt/r30/lp-f/2017/2/24 Témoins de Jéhovah Freitag, 24. Februar tagestext Mein Wort wird bestimmt Erfolg haben in dem, wozu ich es gesandt habe (Jes. 55:11) http://wol.jw.org/de/wol/dt/r10/lp-x/2017/2/24 Zeugen Jehovas Venerdì 24 febbraio scrittura del giorno La mia parola avrà sicuro successo in ciò per cui l’ho mandata (Isa. 55:11) http://wol.jw.org/it/wol/dt/r6/lp-i/2017/2/24 Testimoni di Geova vrijdag 24 februari dagtekst Mijn woord zal stellig succes hebben in dat waarvoor ik het heb gezonden. — Jes. 55:11. http://wol.jw.org/nl/wol/dt/r18/lp-o/2017/2/24 Jehovah’s Getuigen Fredag 24 februari dagens text Mitt ord ... skall ... ha säker framgång i det som jag har sänt ut det till. (Jes. 55:11) http://wol.jw.org/sv/wol/dt/r14/lp-z/2017/2/24 Jehovas vittnen 24 Şubat Cuma gunun ayeti Sözüm . . . . ne söylediysem mutlaka yerine getirir (İşa. 55:11). http://wol.jw.org/tr/wol/dt/r22/lp-tk/2017/2/24 Yehova’nın Şahitleri E premte, 24 shkurt shkrimi i dites [Fjala ime] do ta kryejë patjetër atë për të cilën e dërgova.—Isa. 55:11. http://wol.jw.org/sq/wol/dt/r41/lp-al/2017/2/24 Dëshmitarët e Jehovait Петък, 24 февруари ТЕКСТ ЗА ДЕНЯ [Словото ми] ще изпълни онова, за което го изпращам. (Иса. 55:11) http://wol.jw.org/bg/wol/dt/r46/lp-bl/2017/2/24 Свидетели на Йехова Vineri, 24 februarie textul zilei Cuvântul meu . . . va reuși în lucrul pentru care l-am trimis. (Is. 55:11) http://wol.jw.org/ro/wol/dt/r34/lp-m/2017/2/24 Martorii lui Iehova Biyernes, Pebrero 24 teksto ngayon [Ang aking salita] ay tiyak na magtatagumpay sa bagay na pinagsuguan ko nito.—Isa. 55:11. http://wol.jw.org/tl/wol/dt/r27/lp-tg/2017/2/24 Mga Saksi ni Jehova
  8. Αποφοίτηση της 141ης Τάξης της Γαλαάδ: Μέρος 1—Εισαγωγή και Ομιλίες https://tv.jw.org/#el/video/VODProgramsEvents/pub-jwbgg_201609_1_VIDEO DOWNLOAD https://download-a.akamaihd.net/files/media_broadcasting/ae/jwbgg_G_201609_01_r360P.mp4
  9. Hello everyone, I am adding the links for the “Invitation to Congregation Meetings” in more than 300 languages online, in 1 single file. [my greetings to all] PDF Invitation to Congregation Meetings (300 languages Links) Invitation to Congregation Meetings -PDF.pdf
  10. ΕΙΝΑΙ ΜΑΡΤΥΡΑΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ ; https://olympia.gr/ειναι-μαρτυρασ-του-ιεχωβα-ο-θανοσ-τζημ-2/
  11. Ο Ιεχωβά Ανταμείβει Εκείνους που τον Αναζητούν Ένθερμα
  12. download: https://download-a.akamaihd.net/files/media_books/dc/dx16_E.pdf PDF Watch Tower Publications Index 2016.pdf
  13. 20-26 Φεβρουαρίου ΗΣΑΪΑΣ 58-62 Σκάβουμε για Πνευματικά Πετράδια: ΘΗΣΑΥΡΟΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΛΟΓΟ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΗΣΑΪΑΣ 58-62.pdf ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΑΠΟ 20-26 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2017 Κύρια Σημεία από το Βιβλίο ΗΣΑΪΑΣ 58-62 Κύρια Σημεία από το Βιβλίο ΗΣΑΪΑΣ 58-62.pdf
  14. Mam drugie owce, które nie są z tej owczarni; te również muszę przyprowadzić i będą słuchać mego głosu, i będzie jedna trzoda, jeden pasterz (Jana 10:16). Czy członkowie drugich owiec muszą znać imiennie wszystkich dzisiejszych pomazańców? Krótko mówiąc, nie. Dlaczego? Ponieważ powołanie niebiańskie, które ktoś otrzymuje, jest jedynie zaproszeniem, a nie ostatecznym potwierdzeniem nagrody. Właśnie dlatego Szatan wzbudza „fałszywych proroków (...), żeby — jeśli to możliwe — wprowadzić w błąd nawet wybranych” (Mat. 24:24). Nikt nie wie, czy namaszczony chrześcijanin dostąpi nagrody niebiańskiej, dopóki Jehowa nie uzna, że dana osoba jest godna ją otrzymać. Bóg podejmuje taką decyzję i dokonuje ostatecznego opieczętowania pomazańca albo jakiś czas przed tym, jak umiera on w wierności, albo przed wybuchem „wielkiego ucisku” (Obj. 2:10; 7:3, 14). Nie ma więc sensu, żeby żyjący obecnie na ziemi próbowali ustalać, kto ze sług Bożych ostatecznie znajdzie się w gronie 144 000. w16.01 4:2, 3
  15. Πέμπτη 23 Φεβρουαρίου εδάφιο της ημέρας Και άλλα πρόβατα έχω, που δεν είναι από αυτή τη μάντρα· και εκείνα πρέπει να τα φέρω, . . . και θα γίνουν ένα ποίμνιο, ένας ποιμένας.—Ιωάν. 10:16. http://wol.jw.org/el/wol/dt/r11/lp-g/2017/2/23 Μάρτυρες του Ιεχωβά Thursday, February 23 daily text I have other sheep, which are not of this fold; those too I must bring in, . . . and they will become one flock, one shepherd.—John 10:16. http://wol.jw.org/en/wol/dt/r1/lp-e/2017/2/23 Jehovah's Witnesses Jueves 23 de febrero texto diario Tengo otras ovejas, que no son de este redil; a esas también tengo que traer, y llegarán a ser un solo rebaño, un solo pastor (Juan 10:16). http://wol.jw.org/es/wol/dt/r4/lp-s/2017/2/23 Testigos de Jehová Quinta-feira, 23 de fevereiro texto do dia Tenho outras ovelhas, que não são desse aprisco; a essas também tenho de trazer, . . . e se tornarão um só rebanho, com um só pastor. — João 10:16. http://wol.jw.org/pt/wol/dt/r5/lp-t/2017/2/23 Testemunhas de Jeová Четверг, 23 февраля СТИХ НА ДЕНЬ У меня есть и другие овцы, не этого загона. Их я тоже должен привести. ...И будет одно стадо и один пастух (Иоан. 10:16). http://wol.jw.org/ru/wol/dt/r2/lp-u/2017/2/23 Свидетели Иеговы Czwartek 23 lutego tekst dzienny Mam drugie owce, które nie są z tej owczarni; te również muszę przyprowadzić i będą słuchać mego głosu, i będzie jedna trzoda, jeden pasterz (Jana 10:16). http://wol.jw.org/pl/wol/dt/r12/lp-p/2017/2/23 Świadkowie Jehowy Jeudi 23 février texte du jour J’ai d’autres brebis, qui ne sont pas de cet enclos ; celles-là aussi, il faut que je les amène, [...] et elles deviendront un seul troupeau, un seul berger (Jean 10:16). http://wol.jw.org/fr/wol/dt/r30/lp-f/2017/2/23 Témoins de Jéhovah Donnerstag, 23. Februar tagestext Ich habe andere Schafe, die nicht aus dieser Hürde sind; auch diese muss ich bringen, und sie werden e i n e Herde werden unter e i n e m Hirten (Joh. 10:16) http://wol.jw.org/de/wol/dt/r10/lp-x/2017/2/23 Zeugen Jehovas Giovedì 23 febbraio scrittura del giorno Ho altre pecore, che non sono di questo ovile; anche quelle devo condurre, e diverranno un solo gregge, un solo pastore (Giov. 10:16) http://wol.jw.org/it/wol/dt/r6/lp-i/2017/2/23 Testimoni di Geova donderdag 23 februari dagtekst Ik heb nog andere schapen, die niet van deze kooi zijn; ook die moet ik brengen, en zij zullen één kudde, één herder worden. — Joh. 10:16. http://wol.jw.org/nl/wol/dt/r18/lp-o/2017/2/23 Jehovah’s Getuigen Torsdag 23 februari dagens text Och jag har andra får, som inte är av den här fållan; också dem måste jag föra fram ... och de skall bli en enda hjord under en enda herde. (Joh. 10:16) http://wol.jw.org/sv/wol/dt/r14/lp-z/2017/2/23 Jehovas vittnen 23 Şubat Perşembe gunun ayeti Bu ağıldan olmayan başka koyunlarım da var. Onları da getirmeliyim . . . . tek sürü, tek çoban olacak (Yuhn. 10:16). http://wol.jw.org/tr/wol/dt/r22/lp-tk/2017/2/23 Yehova’nın Şahitleri E enjte, 23 shkurt shkrimi i dites Kam edhe dele të tjera, që nuk janë të kësaj vathe. Edhe ato do t’i sjell, . . . e do të bëhen një kope e vetme me një bari të vetëm.—Gjoni 10:16. http://wol.jw.org/sq/wol/dt/r41/lp-al/2017/2/23 Dëshmitarët e Jehovait Четвъртък, 23 февруари ТЕКСТ ЗА ДЕНЯ Имам и други овце, които не са от тази кошара, тях също трябва да доведа ... И всички ще станат едно стадо с един пастир. (Йоан 10:16) http://wol.jw.org/bg/wol/dt/r46/lp-bl/2017/2/23 Свидетели на Йехова Joi, 23 februarie textul zilei Și mai am și alte oi, care nu sunt din staulul acesta. Și pe acelea trebuie să le aduc, . . . și vor fi o singură turmă cu un singur păstor. (Ioan 10:16) http://wol.jw.org/ro/wol/dt/r34/lp-m/2017/2/23 Martorii lui Iehova Huwebes, Pebrero 23 teksto ngayon Mayroon akong ibang mga tupa, na hindi sa kulungang ito; ang mga iyon din ay dapat kong dalhin, . . . at sila ay magiging isang kawan, isang pastol.—Juan 10:16. http://wol.jw.org/tl/wol/dt/r27/lp-tg/2017/2/23 Mga Saksi ni Jehova
  16. Φονική Χιονοστιβάδα στην Κεντρική Ιταλία https://www.jw.org/el/ειδήσεις/ειδήσεις/κατά-περιοχή/ιταλία/χιονοστιβάδα-σεισμός-20170123/
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.