Jump to content
The World News Media

Queen Esther

Member
  • Posts

    10,663
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    533

Everything posted by Queen Esther

  1. Friday, June 3. 2016 [Moses] looked intently toward the payment of the reward.—Hebrews 11:26. http://wol.jw.org/en/wol/dt/r1/lp-e/2016/6/3
  2. Yes ;-( But we've a wonderful HOPE❤️
  3. Έφτασε ο γαμπρός.—Ματθ. 25:10. Η προφητεία του Ιησού που καταγράφεται στα κεφάλαια 24 και 25 του Ματθαίου κάνει οχτώ αναφορές στον “ερχομό” του. Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο χρησιμοποιεί τύπους του ρήματος ἔρχομαι. Σε κάθε μία από αυτές, ο Ιησούς αναφερόταν στον καιρό κατά τον οποίο θα έρθει, στη διάρκεια της μεγάλης θλίψης, για να εκτελέσει κρίση και κατόπιν να καταστρέψει το παγκόσμιο σύστημα πραγμάτων. Προφανώς, λοιπόν, η παραβολή των δέκα παρθένων εφαρμόζεται στις τελευταίες ημέρες, αλλά αποκορυφώνεται στη διάρκεια της μεγάλης θλίψης. (Ματθ. 25:1-13) Ποιο είναι το βασικό μήνυμα της παραβολής; Θυμηθείτε τα συμφραζόμενα. Ο Ιησούς μόλις είχε αναφερθεί στον “πιστό και φρόνιμο δούλο” του. (Ματθ. 24:45-47) Αυτός ο δούλος θα ήταν μια μικρή ομάδα χρισμένων αντρών που θα ηγούνταν μεταξύ των ακολούθων του Χριστού στη διάρκεια των τελευταίων ημερών. Ο Ιησούς προειδοποίησε αυτούς τους άντρες ότι έπρεπε να παραμείνουν πιστοί. Στη συνέχεια, έπαψε να εστιάζει σε εκείνους και αφηγήθηκε αυτή την παραβολή για να συμβουλέψει όλους τους χρισμένους ακολούθους του “να είναι σε εγρήγορση” ώστε να μη χάσουν την πολύτιμη ανταμοιβή τους. w15 15/3 2:5, 6
  4. Which counts you want, Jay Witness ? Its daily changing... Is it really SO importend for you ? Better, we are looking to the importend things in our END-TIME... or anyone has another idea ? For me, so many things here smh ! ;-)
  5. WOW !!!! YES - WONDERFUL - THE SCHWYZER ARE A WONDERFUL FOLK... hahaha, oh yes - very fast and professional working !! I love the SWITZERLAND ;o)
  6. The bridegroom came.—Matt. 25:10. Jesus’ prophecy recorded in Matthew chapters 24 and 25 contains eight references to his “coming”; in each case, a form of the same Greek word is used. In every instance, Jesus was referring to the time during the great tribulation when he will come to carry out the judging work and then the destruction of this world system of things. Evidently, then, this parable of the ten virgins applies during the last days, but its climax comes during the great tribulation. (Matt. 25:1-13) What is the parable’s basic message? Remember the context. Jesus had just discussed his “faithful and discreet slave.” (Matt. 24:45-47) That slave would prove to be a small group of anointed men who would take the lead among Christ’s followers during the last days. Jesus warned those men that they must remain faithful. Next, he broadened his focus and gave this parable to admonish all his anointed followers to “keep on the watch” lest they miss out on their precious reward. w15 3/15 2:5, 6
  7. Queen Esther

    Exhibition

    Yes, that were great ! But I see regular a special TV report of very old things. Similar to antiques... its very rare to get a such a special one ! But I learn alot by that TV report... SO interesting, yes ;o)
  8. I am longing for all of you with such tender affection as Christ Jesus has.—Phil. 1:8. Jesus felt tender compassion for others. When he saw his friend Mary and those with her weeping over the death of her brother, Lazarus, Jesus openly “gave way to tears.” (John 11:32-35) Then, likely stirred by heartfelt pity—just as when he raised a widow’s son—he resurrected Lazarus. (Luke 7:11-15; John 11:38-44) By means of that tender act, Jesus may have put Lazarus in line to receive life in heaven. On an earlier occasion, Jesus “felt tender affection” for a crowd that came to him. Impelled by compassion, “he started to teach them many things.” (Mark 6:34; Kingdom Interlinear) What a life-changing experience that was for any who responded to his teachings! Note that Jesus’ tenderness was more than a feeling; it moved him to take the initiative to help others.—Matt. 15:32-38; 20:29-34; Mark 1:40-42. w15 2/15 1:11, 12
  9. Mark Zuckerberg said today, on 1. June 2016 In case you're wondering, you can't just dial up the International Space Station to go live. Here's how we connected the first Facebook Live from space -- through satellites, mission control in Houston, and lots and lots of redundancy ! MORE ON A SPECIAL WEBSITE.... VERY INTERESTING.... ;o) PS. LOOK HERE.... https://www.facebook.com/zuck?pnref=story
  10. SORRY, I not found the special Lazarus picture ;-( Ich sehne mich nach euch allen mit solch inniger Zuneigung, wie sie Christus Jesus hat (Phil. 1:8) Jesus empfand für andere inniges Erbarmen. Als er sah, wie Maria und andere über den Verlust ihres Bruders Lazarus weinten, brach auch er in Tränen aus (Joh. 11:32-35). Dann weckte er Lazarus von den Toten auf. Bestimmt hat ihn — wie bei der Auferweckung des Sohnes der Witwe — von Herzen kommendes Mitleid dazu veranlasst (Luk. 7:11-15; Joh. 11:38-44). Durch Jesu mitfühlende Tat erhielt Lazarus womöglich die Aussicht auf Leben im Himmel. Zu einem früheren Zeitpunkt „ergriff ihn Mitleid“ mit einer Volksmenge, die ihm folgte, und er „fing an, sie viele Dinge zu lehren“ (Mar. 6:34). Was für eine Wende im Leben derer, die auf seine Lehren positiv reagierten! Beachten wir, dass Jesu innige Zuneigung mehr als nur ein Gefühl war. Sie bewog ihn dazu, initiativ zu werden und anderen zu helfen (Mat. 15:32-38; 20:29-34; Mar. 1:40-42). w15 15. 2. 1:11, 12
  11. SORRY... not found the pic with Lazarus.... ;-( Λαχταρώ όλους εσάς με τρυφερή στοργή σαν αυτήν που έχει ο Χριστός Ιησούς.—Φιλιπ. 1:8. Ο Ιησούς ένιωθε τρυφερή συμπόνια για τους άλλους. Όταν είδε τη φίλη του τη Μαρία και εκείνους που ήταν μαζί της να κλαίνε για το θάνατο του αδελφού της, του Λαζάρου, ο Ιησούς «δάκρυσε» μπροστά σε όλους. (Ιωάν. 11:32-35) Κατόπιν, υποκινούμενος προφανώς από εγκάρδια συμπόνια—όπως και τότε που επανέφερε στη ζωή το γιο μιας χήρας—ανέστησε τον Λάζαρο. (Λουκ. 7:11-15· Ιωάν. 11:38-44) Μέσω αυτής της τρυφερής ενέργειας, ο Ιησούς μπορεί να έδωσε στον Λάζαρο την προοπτική να λάβει ζωή στον ουρανό. Σε μια προηγούμενη περίπτωση, ο Ιησούς «σπλαχνίστηκε» κάποιο πλήθος που ήρθε σε αυτόν. Υποκινούμενος από συμπόνια, «άρχισε να τους διδάσκει πολλά πράγματα». (Μάρκ. 6:34) Τι αλλαγή έφερε αυτό στη ζωή εκείνων που ανταποκρίθηκαν στις διδασκαλίες του! Προσέξτε ότι η τρυφερότητα του Ιησού δεν ήταν απλώς ένα συναίσθημα—τον υποκινούσε να παίρνει την πρωτοβουλία για να βοηθάει τους άλλους.—Ματθ. 15:32-38· 20:29-34· Μάρκ. 1:40-42. w15 15/2 1:11, 12
  12. Parents also provide for their children’s spiritual needs when praying. Jesus taught his disciples how to pray, and he prayed with them on many occasions. (Luke 11:1-13) Your children can learn a lot from your prayers. They may learn, for example, that Jehovah wants us to speak to him freely from the heart, approaching him with any concern that we might have. Yes, your prayers can help your children to learn a vital spiritual truth: They can have a relationship with their heavenly Father.—1 Peter 5:7. ❤ ♫ ❤ ♫ ❤ ♫ •*¨`*•..¸♥☼♥¸.•*¨`*•.♫ ❤ ♫ ❤ ♫ ❤
  13. Будьте друг к другу добры, глубоко сострадательны (Эф. 4:32). Любезная речь, без сомнения, содействует прочности брака. Было бы печально, если бы муж и жена разговаривали друг с другом менее уважительно, чем с незнакомцами или даже с домашними животными! Когда супруги обрушиваются друг на друга со «злобой, гневом, яростью, криком и оскорбительной речью», они, образно говоря, разрушают защитные сооружения своего брака (Эф. 4:31). Постоянные придирки и едкий сарказм подтачивают отношения супругов. Поэтому семейным парам нужно укреплять свой брак добрыми, нежными, сочувственными словами. Криком и игрой в молчанку проблем не решить. Мужу и жене следует укреплять свой брак, не позволяя разногласиям войти в привычку или перерасти в бесконечные споры. Поэтому даже в напряженных ситуациях старайтесь говорить любезно, следя за тоном голоса и подбирая правильные слова (Кол. 4:6). w15 15/1 4:13—15
  14. The Volunteer Firefighter, who battled a farm fire in El Naranjo, Zone 4 in Mexico, showed the Bible and said : “Everything burned.... except the Bible” !! Thats really a little wonder ;o)
  15. Bewahrt diese Gesinnung in euch, die auch in Christus Jesus war (Phil. 2:5) Wie war Jesus denn gesinnt? Er war demütig. Aus Demut diente er Gott opferbereit. Sein Leben drehte sich um das Predigen der guten Botschaft vom Königreich (Mar. 1:38; 13:10). Für Jesus war Gottes Wort die letzte Instanz (Joh. 7:16; 8:28). Er studierte fleißig die heiligen Schriften und konnte deshalb daraus zitieren, sie verteidigen und sie erklären. Wenn wir demütig und eifrig im Dienst sind und die Bibel gründlich persönlich studieren, entwickeln wir immer mehr Christi Gesinnung. Obwohl Jesus so eine hohe Position hat, ordnet er sich demütig dem Willen seines Vaters unter (1. Kor. 15:28; Phil. 2:9-11). Auch wir sollten uns unterordnen. Wie? Indem wir mit ganzem Herzen das ausführen, was uns aufgetragen worden ist: „Macht Jünger aus Menschen aller Nationen“ (Mat. 28:19). Auch möchten wir „gegenüber allen das Gute wirken“ — Außenstehenden und unseren Brüdern gegenüber (Gal. 6:10). w14 15. 10. 4:17, 18
  16. Να δείχνετε καλοσύνη ο ένας στον άλλον και τρυφερή συμπόνια.—Εφεσ. 4:32. Τα ευχάριστα λόγια είναι χωρίς αμφιβολία ένα από τα πράγματα που συμβάλλουν πολύ στη σταθερότητα του γάμου. Πόσο λυπηρό θα ήταν να μιλούν οι γαμήλιοι σύντροφοι μεταξύ τους με λιγότερο σεβασμό από ό,τι μιλούν σε εντελώς αγνώστους ή ακόμα και στα κατοικίδιά τους! Όταν τα ζευγάρια ξεσπούν ο ένας στον άλλον με “μοχθηρή πικρία και θυμό και οργή και κραυγή και υβριστικά λόγια”, αποδυναμώνουν την πνευματική άμυνα του γάμου τους. (Εφεσ. 4:31) Αντί να υποσκάπτουν το γάμο τους με συνεχείς επικρίσεις ή δηκτικό σαρκασμό, πρέπει να στηρίζουν τη σχέση τους με λόγια καλοσυνάτα, τρυφερά και συμπονετικά. Τα προβλήματα δεν λύνονται ούτε με τις φωνές ούτε με το να αρνούνται οι δυο σύζυγοι να μιλούν μεταξύ τους. Αντιθέτως, επιλέγοντας να μην αφήνουν τις διαφωνίες να τους γίνουν συνήθεια ή να εξελίσσονται σε παρατεταμένες συγκρούσεις, ενισχύουν το γάμο τους. Γι’ αυτό, ακόμα και σε δύσκολες καταστάσεις, προσπαθήστε να πείτε αυτό που θέλετε με ευχάριστο τρόπο, κάτι που θα φαίνεται τόσο στον τόνο της φωνής σας όσο και στις λέξεις που θα διαλέξετε.—Κολ. 4:6. w15 15/1 4:13-15
  17. Werdet gütig zueinander, voll zarten Erbarmens (Eph. 4:32) Liebevoll miteinander zu reden ist ohne Frage ein Schlüssel für eine stabile Ehe. Wie traurig wäre es doch, wenn Verheiratete mit völlig Fremden oder sogar mit ihren Haustieren respektvoller reden würden als mit ihrem Partner! Durch „boshafte Bitterkeit und Wut und Zorn und Geschrei und lästerliches Reden“ zerstört ein Ehepaar langsam aber sicher sein Verhältnis zueinander (Eph. 4:31). Anstatt ihre Ehe durch ständige Kritik oder beißenden Sarkasmus zu untergraben, sollten Ehepaare ihre Bindung durch freundliche, liebevolle und mitfühlende Worte stärken. Ein Ehepaar, das sich anschreit oder nicht miteinander redet, wird seine Probleme nicht lösen. Wer seine Ehe stärken möchte, lässt Unstimmigkeiten daher nicht zur Regel oder zu endlosen Streitigkeiten werden. Bemühen wir uns deshalb auch in schwierigen Situationen um freundliche Worte und um einen freundlichen Ton (Kol. 4:6). w15 15. 1. 4:13-15
  18. Become kind to one another, tenderly compassionate.—Eph. 4:32. Gracious speech is without a doubt one of the keys to marital stability. How sad it would be if marriage mates spoke to each other with less respect than they do to total strangers or even to their pets! When couples lash out with “malicious bitterness, anger, wrath, screaming, and abusive speech,” they erode the spiritual defenses of their marriage. (Eph. 4:31) Instead of undermining their marriage with constant criticism or biting sarcasm, couples need to buttress their relationship with words that are kind, tender, and compassionate. A husband and wife do not solve their problems by screaming or by refusing to talk to each other. Instead, they fortify their marriage by choosing not to let disagreements become habitual or deteriorate into protracted arguments. Therefore, even in difficult situations, endeavor to make what you say gracious, both in your tone of voice and in your choice of words.—Col. 4:6. w15 1/15 4:13-15
  19. SO beautiful Jehovah's Creations❤️ Thank you for the nice pictures and the 2 videos !
  20. Να διατηρείτε αυτή τη διανοητική στάση μέσα σας η οποία ήταν και μέσα στον Χριστό Ιησού.—Φιλιπ. 2:5. Να διατηρείτε αυτή τη διανοητική στάση μέσα σας η οποία ήταν και μέσα στον Χριστό Ιησού.—Φιλιπ. 2:5.Να διατηρείτε αυτή τη διανοητική στάση μέσα σας η οποία ήταν και μέσα στον Χριστό Ιησού.—Φιλιπ. 2:5.Τι είδους διάθεση είχε ο Ιησούς; Ήταν ταπεινός. Η ταπεινοφροσύνη τον υποκινούσε να είναι αυτοθυσιαστικός στη διακονία του. Αυτό που τον απασχολούσε πρωτίστως ήταν το κήρυγμα των καλών νέων της Βασιλείας του Θεού. (Μάρκ. 1:38· 13:10) Για τον Ιησού, ο Λόγος του Θεού ήταν η ύψιστη αυθεντία.ν. 7: (Ιωά16· 8:28) Μελετούσε επιμελώς τις Άγιες Γραφές για να μπορεί να παραθέτει από αυτές, να τις υπερασπίζεται και να τις εξηγεί. Αν είμαστε ταπεινοί και εκδηλώνουμε ζήλο στη διακονία μας και στην προσωπική μελέτη της Γραφής, θα πλησιάζουμε περισσότερο τον τρόπο σκέψης του Χριστού. Ακόμα και στην εξυψωμένη του θέση, ο Ιησούς υποτάσσεται ταπεινά στο θέλημα του Πατέρα του, κάτι που πρέπει να κάνουμε και εμείς. (1 Κορ. 15:28· Φιλιπ. 2:9-11) Με ποιον τρόπο; Υποστηρίζοντας ολόκαρδα το έργο που μας έχει ανατεθεί—να “κάνουμε μαθητές από όλα τα έθνη”. (Ματθ. 28:19) Επίσης, θέλουμε να «εργαζόμαστε το καλό προς όλους», τόσο προς τους πλησίον μας όσο και προς τους αδελφούς μας.—Γαλ. 6:10. w14 15/10 4:17, 18
  21. Oh wow... I love that song ;-) thank you Nicole !
  22. Not our Organisation is on first place... thats only the Bible, Jehovah's WORD ! My own opinion, yes !
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.