Jump to content
The World News Media

Queen Esther

Member
  • Posts

    10,663
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    533

Everything posted by Queen Esther

  1. New Memorial Song 147 in English (Jehovah's Witnesses) 2016 Jehovah's Witnesses memorial song 147 in English. Song Sung by Jehoshua Thomas, from 'Sing to Jehovah' Song book. ( Video 2:36 )
  2. Jehovas Name in Hollywood, 1. Das Buch Ruth ( USA 1960 ) Noch bis in die 60er Jahre hinein war man sich selbst in Hollywood einig, dass der korrekte Name Gottes mit JEHOVA wiedergegeben werden muss. Erst mit der zunehmenden Popularität der ehemaligen "Ernsthaften Bibelforscher", die sich in "Zeugen Jehovas" umbenannten sorgte man dafür, dass der WAHRE Name Gottes weitestgehend ausradiert wurde. ( Video, 1:21 )
  3. Sereis testemunhas de mim . . . até a parte mais distante da terra. — Atos 1:8. Desde o início de seu ministério, Jesus enfatizou a importância de proclamar as boas novas do Reino de Deus. Ele escolheu 12 discípulos para participar em lançar a base de uma pregação mundial; depois, ele treinou um grupo de 70 discípulos. (Luc. 6:13; 10:1) Eles foram treinados para levar as boas novas a outros, a princípio apenas aos judeus. Daí ocorreu algo inesperado! Os discípulos de Jesus levariam essas boas novas aos incircuncisos das nações. Que mudança isso deve ter sido para os zelosos discípulos judeus! O apóstolo Pedro foi enviado à casa de Cornélio, um gentio incircunciso. Pedro compreendeu então que Deus é imparcial. Cornélio e os de sua casa foram batizados. Com isso, abriu-se um imenso novo campo para o cristianismo; pessoas de todas as nações podiam ouvir a verdade e aceitá-la. (Atos 10:9-48) O campo passou a ser o mundo inteiro. w14 15/9 1:5, 6
  4. Vous serez mes témoins [...] jusque dans la région la plus lointaine de la terre (Actes 1:8). Dès le début de son ministère, Jésus a souligné l’importance de proclamer la bonne nouvelle du Royaume de Dieu. Il a choisi 12 disciples, avec lesquels il allait jeter les bases d’un ministère d’ampleur mondiale ; ensuite, il a formé un groupe de 70 disciples (Luc 6:13 ; 10:1). Tous ont été formés pour apporter la bonne nouvelle, aux Juifs dans un premier temps. Puis, à leur grande surprise, les disciples de Jésus allaient devoir annoncer cette bonne nouvelle à des gens des nations, des incirconcis. Quel changement cela a dû être pour les disciples juifs zélés ! L’apôtre Pierre a été envoyé vers la maison de Corneille, un Gentil incirconcis. Il s’est alors rendu compte que Dieu est impartial. Corneille et sa maisonnée se sont fait baptiser. Le christianisme s’étendait désormais à beaucoup plus de monde ; la possibilité d’entendre la vérité et de l’accepter s’offrait à des gens de toutes les nations (Actes 10:9-48). À présent, la bonne nouvelle s’adressait au monde entier. w14 15/9 1:5, 6.
  5. Ihr werdet Zeugen von mir sein bis zum entferntesten Teil der Erde (Apg. 1:8) Von Beginn seines Dienstes an betonte Jesus, wie wichtig die Verkündigung der guten Botschaft vom Königreich ist. Er wählte 12 seiner Jünger aus, die mithelfen sollten, die Grundlage für das weltweite Predigen zu legen; später schulte er 70 seiner Jünger (Luk. 6:13; 10:1). Sie wurden darauf vorbereitet, anderen die gute Botschaft zu überbringen — zunächst nur Juden. Doch dann geschah etwas Überraschendes. Jesu Jünger sollten die gute Botschaft auch Unbeschnittenen überbringen. Was für eine große Veränderung für eifrige jüdische Jünger! Der Apostel Petrus wurde zum Haus des Kornelius, einem unbeschnittenen Nichtjuden, geschickt und erkannte, dass Gott nicht parteiisch ist. Kornelius und seine Hausgenossen ließen sich taufen. Das Christentum beschritt nun völlig neue Wege: Menschen aus allen Ländern war es jetzt möglich, die Wahrheit zu hören und sie anzunehmen (Apg. 10:9-48). Jetzt war die ganze Welt das Feld. w14 15. 9. 1:5, 6
  6. You will be witnesses of me . . . to the most distant part of the earth.—Acts 1:8. From the start of his ministry, Jesus stressed the importance of proclaiming the good news of God’s Kingdom. He chose 12 disciples to share in laying the foundation for a global ministry; afterward, he trained a group of 70 disciples. (Luke 6:13; 10:1) These were prepared to take the good news to others, at first to the Jews. Then, a surprise! Jesus’ disciples were going to take it to uncircumcised ones of the nations. What a change that must have been for zealous Jewish disciples! The apostle Peter was sent to the home of Cornelius, an uncircumcised Gentile. Peter then recognized that God is impartial. Cornelius and his household were baptized. Christianity was now expanding into a vast new field; people in all nations could hear the truth and accept it. (Acts 10:9-48) Now the field was the whole world. w14 9/15 1:5, 6
  7. Thats a big problem in many Countries, sorry. I know an interested woman in AZ, US. She can't go regular to a cong. in her nearness, bec the interpreter is gone before longer time and they did'nt get a new one. I called for her with New York Bethel, but no success. She belongs to the mixed hearing /deaf cong. in Peoria, ca. 1 hour from her home. Not so easy by less money :-( She is study since 20 years, always with diff. Brothers and Sisters and some breaks. I wrote on our special jw.org page, with her dates for a new study and very fast, 2 Sisters from Peoria, now meet her every week in her little town. But without regular meetings in a cong. she has no chance for a baptism, I think so. The Sisters always pick her up to the Memorial in Peoria. I'm happy for her ! A little success from Germany, but not enough... Deaf humans have really a hard life and by less money still more. But Jehovah is watching and anything will happen. PS. I know her from the old JW Archive site in 2012 and per writing and little ASL over Skype ! Maybe Jehova is using me for giving little help ? We shall see.... Since FB I know, how many 'Deafies' we've around the world, on the Maldives too ! We need the NW, yes ❤️
  8. Der Mensch hat über den Menschen zu seinem Schaden geherrscht (Pred. 8:9) Zu den schlimmsten Gräueltaten gehören Misshandlungen von Frauen. Weltweit geben etwa 30 Prozent aller Frauen an, unter körperlicher Gewalt ihres Partners zu leiden. In manchen Gesellschaften bevorzugt man Jungen als Nachwuchs, weil man meint, die Familie bestehe durch sie weiter und sie würden später für Eltern oder Großeltern sorgen. Und es gibt Länder, in denen Mädchen als unerwünscht gelten. Dort werden weit mehr Mädchen als Jungen abgetrieben. Gott missfällt die schlechte Behandlung von Frauen absolut. Er behandelt sie gerecht und mit Respekt. Das wird dadurch deutlich, dass Eva vollkommen erschaffen wurde — mit Eigenschaften, die sie nicht zu einer Sklavin machten, sondern zu einem wunderbaren Gegenstück Adams. Auch deshalb steht über das Ende des sechsten Schöpfungstages geschrieben: „Nach diesem sah Gott alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut“ (1. Mo. 1:31). Alles war „sehr gut“. Jehova gab Mann und Frau einen sehr guten Start! w14 15. 8. 1:6, 7
  9. L’homme a dominé l’homme à son détriment (Eccl. 8:9). Parmi les pires atrocités figurent les violences faites aux femmes. Dans le monde, environ 30 % des femmes déclarent avoir été brutalisées par un partenaire masculin. Dans certaines sociétés, on préfère les garçons parce qu’on considère qu’une fois adultes, ils perpétueront la lignée et prendront soin de leurs parents âgés et de leurs grands-parents. Dans certains pays, les filles étant jugées indésirables, on tue par avortement beaucoup plus de filles que de garçons. La maltraitance des femmes déplaît assurément à Jéhovah. Lui traite les femmes avec justice et il les respecte. Cette considération est manifeste dans la façon dont il a créé Ève : parfaite, avec des caractéristiques qui faisaient d’elle, non pas une esclave, mais une excellente aide pour Adam. C’est une des raisons pour lesquelles, à la fin du sixième jour de création, Dieu « vit tout ce qu’il avait fait et, voyez, c’était très bon » (Gen. 1:31). Oui, « tout » ce que Jéhovah avait fait était « très bon ». Il avait donné un très bon départ tant à l’homme qu’à la femme ! w14 15/8 1:6, 7.
  10. Homem tem dominado homem para seu prejuízo. — Ecl. 8:9. Algumas das piores atrocidades envolvem maus-tratos contra mulheres. No mundo todo, cerca de 30% das mulheres dizem ter sido agredidas ou abusadas por seu parceiro. No caso de crianças, em algumas sociedades, os meninos são favorecidos porque se acredita que, quando crescerem, perpetuarão o nome da família e cuidarão de seus pais e avós idosos. Em alguns países, as meninas são consideradas indesejadas, e abortam-se muito mais bebês meninas do que bebês meninos. Os maus-tratos contra as mulheres com certeza não agradam a Deus. Ele trata as mulheres com justiça e as respeita. A consideração de Jeová pelas mulheres fica evidente no fato de Eva ter sido criada perfeita e com características que faziam dela não uma escrava, mas um complemento maravilhoso de Adão. Esse é um motivo pelo qual Deus, no fim do sexto dia criativo, “viu tudo o que tinha feito, e eis que era muito bom”. (Gên. 1:31) Sem dúvida, “tudo” que Jeová fez era “muito bom”. Ele deu um excelente começo tanto para os homens como para as mulheres. w14 15/8 1:6, 7
  11. Man has dominated man to his harm.—Eccl. 8:9. Some of the worst atrocities have involved the abuse of women. Worldwide, about 30 percent of women report having been assaulted by a male partner. Males are favored in some societies because it is thought that they will grow up to continue the family line and care for their aging parents and grandparents. In certain lands, females are considered undesirable children, and far more baby girls than baby boys are aborted. The mistreatment of women certainly does not please God. He treats women justly and respects them. Jehovah’s regard for women is evident from the fact that Eve was created perfect and with characteristics that made her, not a slave, but a wonderful complement of Adam. That is one reason why, at the end of the sixth creative day, God “saw everything he had made, and look! it was very good.” (Gen. 1:31) Yes, “everything” Jehovah made was “very good.” He gave both men and women a very good start! w14 8/15 1:6, 7
  12. Hahahahaha... Promotion is a l w a y s a lie ! NEVER is inside what we see outside. Selfmade fruit-juice is tasty and healthy, hmmm.... ;o) cheers !
  13. Thank you SO much ;o) Just today I was there in Germany ! Always so fast we get these treasures from you... I'm speechless, WOW ! DANKE ❤
  14. Du sollst Jehova, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen (Mat. 22:37) Wir sollten Jehova von Herzen lieben. Darauf wies Jesus hin, als er von einem Pharisäer gefragt wurde: „Lehrer, welches ist das größte Gebot im GESETZ?“ (Mat. 22:35, 36). Was meinte Jesus, als er antwortete, wir sollten Gott mit „ganzem Herzen“ lieben? Unsere Liebe zu Jehova muss unser ganzes sinnbildliches Herz einschließen: unsere Wünsche, Gefühle und Empfindungen. Wir sollten ihn auch mit „ganzer Seele“ lieben, also mit unserem ganzen Sein. Außerdem noch mit „ganzem Sinn“ oder unserem ganzen Verstand. Kurz gesagt: Wir sollten Jehova uneingeschränkt und vorbehaltlos lieben. Wer Gott mit ganzem Herzen, ganzer Seele und ganzem Sinn liebt, studiert eifrig sein Wort, unterstützt ihn ergeben bei der Verwirklichung seiner Vorsätze und verkündigt begeistert die gute Botschaft vom Königreich (Mat. 24:14; Röm. 12:1, 2). Wahre Liebe zu Jehova bringt uns ihm näher (Jak. 4:8). w14 15. 6. 1:6-8
  15. Tu dois aimer Jéhovah ton Dieu de tout ton cœur (Mat. 22:37). Notre amour pour Jéhovah doit venir du cœur. C’est ce que Jésus a expliqué à un Pharisien qui lui demandait : « Enseignant, quel est le plus grand commandement dans la Loi ? » (Mat. 22:35, 36). Il a répondu qu’il fallait aimer Dieu « de tout [son] cœur ». Que voulait-il dire ? Que nous devons l’aimer de tout notre cœur symbolique, lequel englobe nos désirs, nos émotions et nos sentiments. Nous devons aussi l’aimer « de toute [notre] âme », c’est-à-dire de tout notre être. Enfin, nous devons l’aimer « de toute [notre] pensée », autrement dit avec toute notre intelligence. En résumé, nous devons aimer Jéhovah pleinement, sans réserve. Si nous aimons Jéhovah de tout notre cœur, de toute notre âme et de toute notre pensée, nous étudierons sa Parole assidûment, nous servirons ses desseins sans réserve et nous proclamerons la bonne nouvelle du Royaume avec zèle (Mat. 24:14 ; Rom. 12:1, 2). Si nous l’aimons vraiment, nous serons de plus en plus proches de lui (Jacq. 4:8). w14 15/6 1:6-8.
  16. Tens de amar a Jeová, teu Deus, de todo o teu coração. — Mat. 22:37. O amor que sentimos por Jeová deve vir do coração. Jesus deixou isso claro quando um fariseu lhe perguntou: “Instrutor, qual é o maior mandamento na Lei?” (Mat. 22:35, 36) O que Jesus tinha em mente ao responder que devemos amar a Deus de ‘todo o coração’? Ele queria dizer que o amor a Jeová de todo nosso coração figurativo deve influenciar nossos desejos, emoções e sentimentos. Também devemos amá-lo de ‘toda a alma’, ou de todo nosso ser. Além disso, devemos amar a Deus de ‘toda a mente’, ou com toda nossa capacidade intelectual. Resumindo, temos de amar a Jeová plenamente, sem reservas. Se amarmos a Deus de todo o coração, alma e mente, levaremos a sério o estudo de sua Palavra, faremos de boa vontade tudo o que ele nos pede e pregaremos com zelo as boas novas do Reino. (Mat. 24:14; Rom. 12:1, 2) O verdadeiro amor a Jeová nos achegará cada vez mais a ele. — Tia. 4:8. w14 15/6 1:6-8
  17. You must love Jehovah your God with your whole heart.—Matt. 22:37. Our love for Jehovah should spring from the heart. Jesus made that clear when a Pharisee asked: “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?” (Matt. 22:35, 36) What did Jesus mean when he answered that we must love God with our “whole heart”? He meant that we must love Jehovah with our entire figurative heart, affecting our desires, emotions, and feelings. We must also love him with our “whole soul,” or our life and being. Moreover, we must love God with our “whole mind,” or our full intellect. In essence, we ought to love Jehovah fully, without reservation. If we love God with our whole heart, soul, and mind, we will be diligent students of his Word, will wholeheartedly serve his purposes, and will zealously declare the good news of the Kingdom. (Matt. 24:14; Rom. 12:1, 2) True love for Jehovah will draw us ever closer to him.—Jas. 4:8. w14 6/15 1:6-8
  18. Alles neu.... Wenn alle Welt in Frieden lebt, Wenn die Erde nicht mehr bebt, Wenn mit Löwen Schafe spielen, Wenn alle Menschen Freude fühlen, Wenn Kinder ihre Eltern lieben, Wenn man nichts mehr hört von Taschendieben, Wenn niemand alt wird und vergreist, Wenn niemand mehr ein Tier verspeist, Wenn es keine Krankenschwester gibt, Wenn keine Bosheit wird verübt, Wenn Polizei man nicht mehr braucht, Wenn keiner hascht und keiner Raucht, Wenn nirgends man Gewalt anwendet, Wenn jeder Sender Jubel spendet, Wenn Tränen nur der Freude gelten, Wenn Raumfahrt nicht sucht bessere Welten, Wenn Liebe ihren Zweck bestätigt, Wenn jeder hat was er benötigt, Wenn einst Behinderte jetzt laufen Wenn einst Glatzköpfe Haare raufen, Wenn jeder Hungrige kann Essen, Wenn alle Grenzen sind vergessen, Wenn jeder Mensch mein Bruder ist, Wenn jeder jeden Streit vergisst, Wenn Räder für den Frieden rollen, Wenn alle arbeiten wollen, Wenn Friede zwischen Mensch & Tier, Wenn niemand fragt: „Was soll ich hier?“ Wenn Stress ein Wort ist das vergessen, Wenn niemand von Dämonen besessen, Wenn die Natur belassen, Wenn Frauen nicht den Mann verlassen, Wenn es umgekehrt genauso gilt, Wenn Liebe echt und Treue gilt, Wenn aus Flüssen man kann Trinken, Wenn Opa ist ein junger Mann, Wenn Runzeln, Falten sind vergessen, Wenn jeder Kranke wird gesund, Wenn niemand wird auf andere Schießen, Wenn man sein Leben kann genießen, Wenn alle Menschen Brüder sind, Wenn keiner Taub ist, keiner Blind, Wenn Tomaten nach Tomaten schmecken, Wenn nirgends Räuber sich verstecken, Wenn alle Menschen Wahrheit reden, Wenn jeder jeden liebt, ja JEDEN, Wenn mir gelingt was ich auch tu, Wenn die Erde kommt zu Ruh, Wenn gescheh’n, was Gott verhieß, Dann ist es da, das Paradies ❤
  19. O sólido alicerce de Deus fica de pé. — 2 Tim. 2:19. Paulo fez uma interessante escolha de palavras nesse texto. Como assim? Essa é a única vez que a Bíblia menciona “o sólido alicerce de Deus”. A Bíblia usa a palavra “alicerce” em sentido figurado para se referir a várias coisas, incluindo a Jerusalém literal como a capital do Israel antigo. (Sal. 87:1, 2) O papel de Jesus no propósito de Jeová também é comparado a um alicerce. (1 Cor. 3:11; 1 Ped. 2:6) Mas o que Paulo tinha em mente ao escrever sobre “o sólido alicerce de Deus”? Paulo o menciona no mesmo contexto em que cita as palavras de Moisés dirigidas a Corá e seus apoiadores em Números 16:5. Pelo visto, Paulo se referiu a esses acontecimentos nos dias de Moisés com o objetivo de encorajar Timóteo e lembrá-lo que Jeová é capaz de detectar atos de rebeldia e de lidar com eles. Nenhum apóstata conseguiria impedir que a vontade de Jeová fosse feita, assim como Corá não conseguiu séculos antes. — Núm. 16:35. w14 15/7 1:2, 4-6
  20. Die feste Grundlage Gottes bleibt bestehen (2. Tim. 2:19) Was ist an der Wortwahl in dieser Schriftstelle bedeutsam? Nur hier kommt in der Bibel der Ausdruck „feste Grundlage Gottes“ vor. In Psalm 87:1, 2 wird das Wort „Grundlage“ oder „Gründung“ als Metapher für das buchstäbliche Jerusalem, die Hauptstadt Israels, gebraucht. Und die Rolle, die Jesus in Jehovas Vorsatz spielt, wird mit einem „Grundeckstein“ verglichen (1. Kor. 3:11; 1. Pet. 2:6). Doch was meinte Paulus mit der „festen Grundlage Gottes“? Er erwähnte sie kurz bevor er Moses’ Worte über Korah und dessen Unterstützer aus 4. Mose 16:5 zitierte. Offensichtlich spielte er auf die Ereignisse von damals an, weil er Timotheus damit ermutigen und ihn daran erinnern wollte, dass Jehova Auflehnung erkennt und ihr entgegenwirkt. Jehovas Vorsatz würde nicht von Abtrünnigen in der Versammlung durchkreuzt werden, ebensowenig wie dieser Jahrhunderte zuvor von Korah durchkreuzt werden konnte (4. Mo. 16:35). w14 15. 7. 1:2, 4-6
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.