Jump to content
The World News Media

TAGESTEXT, Sonntag, 24. Juli 2016


Queen Esther

Recommended Posts

  • Member

PSALMEN - SCHRIFTROLLE.jpg

Psalmen - Schriftrollen.....

800px-Pesher_Habakkuk_Scroll.JPG

Schriftrolle mit einem hebräischen Kommentar zu Habakuk (Rolle 1QpHab, im Bild die Spalten 7 und 6).

306.jpg.bec6c34af1f9efb60061d5d509233d1d.jpg

Diese gute Botschaft, die ihr gehört habt, ist in der ganzen Schöpfung, die unter dem Himmel ist, gepredigt worden (Kol. 1:23)

http://wol.jw.org/de/wol/dt/r10/lp-x/2016/7/24

Die Koine oder die griechische Gemeinsprache förderte die Einheit und eine gute Kommunikation unter den Christenversammlungen des 1. Jahrhunderts. Damals war Griechisch weit verbreitet. So konnten sich Gottes Diener mit allen Arten von Menschen verständigen, was zur Verbreitung der guten Botschaft beitrug. Außerdem hatten in Ägypten lebende Juden die Hebräischen Schriften ins Griechische übersetzt. Die Menschen waren mit dieser Übersetzung, der Septuaginta, gut vertraut und die ersten Nachfolger Christi zitierten sie freimütig. Wie verwendeten die Christen die Schriften im Dienst? Schriftrollen waren unhandlich, da sie ab- und aufgerollt werden mussten und das Pergament im Allgemeinen nur auf einer Seite beschrieben war. Allein das Matthäusevangelium hätte eine komplette Schriftrolle gefüllt. Aber dann kam der Kodex — eine frühe Form des Buches. Er war eine Sammlung gebundener Seiten. Der Leser konnte ihn öffnen und einen Schrifttext leicht finden. w15 15. 2. 3:4, 11, 12

 

Link to comment
Share on other sites


  • Views 180
  • Replies 0
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Popular Days

Top Posters In This Topic

Posted Images





×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.