Jump to content
The World News Media

Job and S*tan; David and Census and Sat*n


TrueTomHarley

Recommended Posts

  • Member
3 minutes ago, BTK59 said:

When God grants wisdom and understanding through the Holy Spirit, it is never a trial. Job got it, so why haven't all of you understood that you must find your own meaningful purpose.

I just got appointed head of a thread. Call that not having a purpose?

Link to comment
Share on other sites


  • Views 382
  • Replies 17
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Please refrain from trying to deflect the conversation with wordplay. My criticism was not directed at the Governing Body or the Watchtower's interpretation of scripture using their own concordance an

Given Tom and JWI's desire to keep their criticism here, I believe it's best to start a fresh conversation that prioritizes intelligent discussion. Personally, I fail to comprehend the purpose of inte

When God grants wisdom and understanding through the Holy Spirit, it is never a trial. Job got it, so why haven't all of you understood that you must find your own meaningful purpose.

  • Member
2 hours ago, TrueTomHarley said:

I just got appointed head of a thread. Call that not having a purpose?

"KEY" is the word that should be examined, as it signifies something with deep significance. Just like "meaningful." God grants wisdom through proper translation, which is crucial for conveying meaningful messages to his followers. Not everyone possesses the stature of Moses or a Levite, just as no one compares to Jesus or the apostles. Nevertheless, they have made a profound impact through their inspired written words. This inspiration is brought to life through the use of the appropriate lexicon and concordance. The existence of various lexicons with their own interpretations does not guarantee full support from God. Nor does one own interpretation. Let's entrust the task to the professionals and those who are guided by divine inspiration.

Link to comment
Share on other sites

  • Member

The word translated allowed is הֵבִיא which can be translated in many ways. See http://lexiconcordance.com/hebrew/0935.html 

To be consistent with chapters 1 and 2, NW therefore translated it as "let (or, allowed to) come upon him" (Reference bible). 

Link to comment
Share on other sites





×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Service Confirmation Terms of Use Privacy Policy Guidelines We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.